{"id":43,"date":"2017-03-25T20:21:32","date_gmt":"2017-03-25T20:21:32","guid":{"rendered":"https:\/\/danteamman.org\/?page_id=43"},"modified":"2024-09-03T16:55:34","modified_gmt":"2024-09-03T13:55:34","slug":"translations","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/danteamman.org\/it\/translations\/","title":{"rendered":"TRADUZIONE"},"content":{"rendered":"<h1><span style=\"background-color: #00ccff; color: #ffffff;\">SERVIZIO TRADUZIONE TESTI E INTERPRETARIATO<\/span><\/h1>\n<p style=\"text-align: justify;\">Offriamo servizi di traduzione testi e interpretariato <strong>dall&#8217;arabo e<\/strong> <strong>dall&#8217;inglese verso l&#8217;italiano e viceversa.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il nostro servizio di traduzione <strong>\u00e8 riconosciuto dall&#8217;Ambasciata Italiana ad Amman.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Traduciamo diverse tipologie di documenti, ad esempio <strong>certificati anagrafici, certificati di studio, contratti, referti medici, cataloghi, manuali operativi, manuali di manutenzione, fatture, bollettini di spedizione e relazioni assicurative.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">I costi di traduzione variano da JOD 12 a JOD 17 a cartella, a seconda del tipo di documento. Una cartella equivale a 1500 caratteri senza spazi.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le traduzioni certificate comportano costi aggiuntivi per il servizio di autenticazione presso il tribunale e la legalizzazione da parte del Tribunale di Amman. I tribunali giordani legalizzano solo le traduzioni dall\u2019arabo all\u2019italiano e viceversa.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">I servizi di interpretariato vengono forniti su richiesta e includono interpretariato per delegazioni commerciali e conferenze.<\/p>\n\n\n<h1><span style=\"background-color: #00ccff; color: #ffffff;\">COME AVVIARE LA PROCEDURA PER UNA TRADUZIONE\u00a0<\/span><\/h1>\n<ol>\n<li>Inviare una mail a <strong>info@amman.ladante.it<\/strong> o un <a href=\"https:\/\/wa.link\/k0indr\">messaggio WhatsApp<\/a> con le scansioni dei documenti.\u00a0<\/li>\n<li>Dopo aver visionato i documenti, la segreteria vi contatter\u00e0 per comunicare il prezzo delle traduzioni.\u00a0<\/li>\n<li>La procedura proseguir\u00e0 una volta effettuato il pagamento (bonifico, CliQ, contanti, carta o bancomat)<\/li>\n<\/ol>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SERVIZIO TRADUZIONE TESTI E INTERPRETARIATO Offriamo servizi di traduzione testi&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"footnotes":""},"class_list":["post-43","page","type-page","status-publish","hentry"],"translation":{"provider":"WPGlobus","version":"3.0.2","language":"it","enabled_languages":["en","it","ar"],"languages":{"en":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"it":{"title":true,"content":true,"excerpt":false},"ar":{"title":true,"content":true,"excerpt":false}}},"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/PaxwBm-H","jetpack-related-posts":[],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/danteamman.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/43","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/danteamman.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/danteamman.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/danteamman.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/danteamman.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=43"}],"version-history":[{"count":57,"href":"https:\/\/danteamman.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/43\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4583,"href":"https:\/\/danteamman.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/43\/revisions\/4583"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/danteamman.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=43"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}